All comparisons

Change Words

greekhebrew

ζωή vs חַי

zōē and chay

ζωή

life (literally or figuratively)

G2222

Exegetical Meaning

life (literally or figuratively) | Etymology: from G2198 (ζάω); | KJV: life(-time)

Origin

ζάωto live (literally or figuratively)

English Glosses

life

Canon Usage

Gospels
Pauline Epistles
General Epistles

Context Themes

  • Eternal Life as Gift
  • Christ as the Source of Life

חַי

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

H2416

Exegetical Meaning

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively | Etymology: from H2421 (חָיָה); | KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

Origin

Root form

English Glosses

agealiveappetitebeastcompanycongregationlifelive

Canon Usage

No data

Context Themes

    No clusters available