The Difference Between dabar and chayyim
dabar (H1697) means "act" and chayyim (H2416) means "age" — both Hebrew words in the Bible, but they carry distinct meanings. Knowing which word the original author chose, and where each appears, reveals the precise shade of meaning that can get lost in translation.
Change Words
דָּבָר vs חַי
dabar and chayyim
Share this comparison
See how dabar (דָּבָר) and chayyim (חַי) compare → https://lemmalink.com/compare/H1697/H2416
דָּבָר
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
H1697
Exegetical Meaning
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | Etymology: from H1696 (דָבַר); | KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
Origin
Root form
English Glosses
Canon Usage
No data
Context Themes
- The Creative Word
- The Sustaining Word
- The Unstoppable Word
חַי
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
H2416
Exegetical Meaning
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively | Etymology: from H2421 (חָיָה); | KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Origin
Root form
English Glosses
Canon Usage
No data
Context Themes
No clusters available
