The Difference Between aiōn and ôwlâm

Both aiōn (Greek: αἰών, G165) and ôwlâm (Hebrew: עוֹלָם, H5769) address overlapping biblical themes — aiōn carrying the sense of "age" and ôwlâm conveying "alway". Each word is shaped by its own covenant and cultural context, yet together they illuminate how the Old and New Testaments speak with one voice on this theme.

All comparisons

Change Words

greekhebrew

αἰών vs עוֹלָם

aiōn and ôwlâm

αἰών

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)

G165

Exegetical Meaning

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) | Etymology: from the same as G104 (ἀεί); | KJV: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end)

Origin

Root form

English Glosses

agecourseeternaleverworld

Canon Usage

No data

Context Themes

    No clusters available

עוֹלָם

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

H5769

Exegetical Meaning

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | Etymology: or עֹלָם; from H5956 (עָלַם); | KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד).

Origin

Root form

English Glosses

alwayancientany morecontinuanceeternal) everlastinglong

Canon Usage

No data

Context Themes

    No clusters available