The Difference Between kyrios and âdôwn

Both kyrios (Greek: κύριος, G2962) and âdôwn (Hebrew: אָדוֹן, H113) address overlapping biblical themes — kyrios carrying the sense of "God" and âdôwn conveying "lord". Each word is shaped by its own covenant and cultural context, yet together they illuminate how the Old and New Testaments speak with one voice on this theme.

All comparisons

Change Words

greekhebrew

κύριος vs אָדוֹן

kyrios and âdôwn

κύριος

supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)

G2962

Exegetical Meaning

supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) | Etymology: from (supremacy); | KJV: God, Lord, master, Sir

Origin

Root form

English Glosses

GodLordmasterSir

Canon Usage

No data

Context Themes

    No clusters available

אָדוֹן

sovereign, i.e. controller (human or divine)

H113

Exegetical Meaning

sovereign, i.e. controller (human or divine) | Etymology: or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); | KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.

Origin

Root form

English Glosses

lordmaster

Canon Usage

No data

Context Themes

    No clusters available