The Difference Between pistis and emeth

Both pistis (Greek: πίστις, G4102) and emeth (Hebrew: אֶמֶת, H571) address overlapping biblical themes — pistis carrying the sense of "assurance" and emeth conveying "assured". Each word is shaped by its own covenant and cultural context, yet together they illuminate how the Old and New Testaments speak with one voice on this theme.

All comparisons

Change Words

greekhebrew

πίστις vs אֶמֶת

pistis and emeth

πίστις

persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospe

G4102

Exegetical Meaning

persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself | Etymology: from G3982 (πείθω); | KJV: assurance, belief, believe, faith, fidelity

Origin

Root form

English Glosses

assurancebeliefbelievefaithfidelity

Canon Usage

No data

Context Themes

    No clusters available

אֶמֶת

stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness

H571

Exegetical Meaning

stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness | Etymology: contracted from H539 (אָמַן); | KJV: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.

Origin

Root form

English Glosses

assuredestablishmentfaithfulrightsuretrueverity.

Canon Usage

No data

Context Themes

    No clusters available