The Difference Between sōzō and sōtēria

Within the Greek of the Bible, sōzō (σώζω, G4982) and sōtēria (σωτηρία, G4991) are related but distinct concepts. sōzō is most often rendered "heal", while sōtēria emphasizes "deliver". Understanding the difference between these words illuminates the precise shade of meaning the original author intended.

All comparisons

Change Words

greekgreek

σώζω vs σωτηρία

sōzō and sōtēria

σώζω

to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively)

G4982

Exegetical Meaning

to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively) | Etymology: from a primary (contraction for obsolete , "safe"); | KJV: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole

Origin

Root form

English Glosses

healpreservesavedo wellbe whole

Canon Usage

No data

Context Themes

    No clusters available

σωτηρία

rescue or safety (physically or morally)

G4991

Exegetical Meaning

rescue or safety (physically or morally) | Etymology: feminine of a derivative of G4990 (σωτήρ) as (properly, abstract) noun; | KJV: deliver, health, salvation, save, saving

Origin

Root form

English Glosses

deliverhealthsalvationsavesaving

Canon Usage

No data

Context Themes

    No clusters available