Compare
GreekG4982Key Word

σώζω

sōzō

Modern Summary of Abbott-Smith’s Lexicon (1922)

The word "σώζω" (sōzō) primarily means to save or rescue from danger, harm, or suffering. It can also refer to healing or restoring someone to health. In the New Testament, it is often used to describe salvation from spiritual harm or death, with applications to past, present, or future aspects of redemption, grace, or ultimate glory.

to save; to deliver from danger or destruction

Etymologically, sōzō traces to from a primary (contraction for obsolete , "safe"). In the King James Version, this word is translated as heal, preserve, save (self), do well, and be (make) whole.

Connected Words

Its Hebrew parallel is יָשַׁע (yâsha), revealing shared conceptual ground across the biblical languages.

Meaning Patterns

The semantic range of sōzō — spanning meanings like heal, preserve, save — suggests a word whose full significance cannot be captured by a single English term.

Explore Further

Lexical data derived from Strong's Exhaustive Concordance. See full disclaimer

Meaning Layers

This word carries distinct senses across different contexts.

Connection Map

Nearest neighbors in the lexical network.

σώζωyâsha — properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

Compare This Word

Explore how sōzō relates to similar or contrasting biblical words.

Sin, Repentance & Salvation Cluster

Words that share the same theological orbit.

Continue Exploring

Follow the thread — discover connected words and concepts.

Did this word study enrich your reading or teaching? Lemmalink is entirely funded by users like you. Help us keep this tool free and open for the global church.