The Difference Between theos and ĕlôhîym
Both theos (Greek: θεός, G2316) and ĕlôhîym (Hebrew: אֱלֹהִים, H430) address overlapping biblical themes — theos carrying the sense of "exceeding" and ĕlôhîym conveying "angels". Each word is shaped by its own covenant and cultural context, yet together they illuminate how the Old and New Testaments speak with one voice on this theme.
Change Words
θεός vs אֱלֹהִים
theos and ĕlôhîym
θεός
figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
G2316
Exegetical Meaning
figuratively, a magistrate; by Hebraism, very | Etymology: of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588 (ὁ)) the supreme Divinity; | KJV: X exceeding, God, god(-ly, -ward)
Origin
Root form
English Glosses
Canon Usage
No data
Context Themes
No clusters available
אֱלֹהִים
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
H430
Exegetical Meaning
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | Etymology: plural of H433 (אֱלוֹהַּ); | KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
Origin
Root form
English Glosses
Canon Usage
No data
Context Themes
No clusters available
