Compare
HebrewH4929

מִשְׁמָר

mishmâr

Modern Summary of Strong’s Concordance (1890)

The word "mishmâr" refers to a guard, which can mean a person, a post, or a prison. It can also describe something entrusted for safekeeping or, figuratively, a practice or example to follow. The term is associated with concepts like diligence, responsibility, or a specific duty or role.

a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely)

The Hebrew word mishmâr means "a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely)," encompassing related ideas including diligence, guard, office, prison.

Lexical data derived from Strong's Exhaustive Concordance. See full disclaimer

Word DNA

Origin

This word acts as a root form.

Did this word study enrich your reading or teaching? Lemmalink is entirely funded by users like you. Help us keep this tool free and open for the global church.