Compare
HebrewH5401

נָשַׁק

nâshaq

Modern Summary of Strong’s Concordance (1890)

The word "נָשַׁק" primarily means "to kiss," which can refer to a literal or figurative act of touching. It can also describe fastening or attaching, such as equipping with weapons. The term carries the idea of connection or contact, whether emotional or physical.

to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons

The Hebrew word nâshaq means "to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons," encompassing related ideas including armed, rule, kiss, that touched..

Lexical data derived from Strong's Exhaustive Concordance. See full disclaimer

Connection Map

Nearest neighbors in the lexical network.

נָשַׁקphileō — to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while G25 (ἀγαπάω) is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will

Compare This Word

Explore how nâshaq relates to similar or contrasting biblical words.

Continue Exploring

Follow the thread — discover connected words and concepts.

Did this word study enrich your reading or teaching? Lemmalink is entirely funded by users like you. Help us keep this tool free and open for the global church.