Compare
GreekG264Key Word

ἁμαρτάνω

hamartanō

Modern Summary of Abbott-Smith’s Lexicon (1922)

The word *hamartanō* primarily means "to miss the mark" or "to make an error." It is often used metaphorically to describe doing wrong or violating God's law, which is referred to as sin in both the Old Testament (LXX) and New Testament. The term can be applied absolutely or with specific contexts, such as sinning against someone or committing a sin leading to death.

to sin; to miss the mark, to err morally

The Greek word hamartanō means "to sin; to miss the mark, to err morally," encompassing related ideas including for your faults, offend, sin, trespass.

Connected Words

Its Hebrew parallels include חָטָא (châṭâ), אָשַׁם (âsham), חֲטָאָה (chăṭââh), revealing shared conceptual ground across the biblical languages.

Meaning Patterns

The semantic range of hamartanō — spanning meanings like for your faults, offend, sin — suggests a word whose full significance cannot be captured by a single English term.

Explore Further

Lexical data derived from Strong's Exhaustive Concordance. See full disclaimer

Meaning Layers

This word carries distinct senses across different contexts.

Connection Map

Nearest neighbors in the lexical network.

ἁμαρτάνωchâṭâ — properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemnâsham — to be guilty; by implication to be punished or perishchăṭââh — an offence, or a sacrifice forit

Compare This Word

Explore how hamartanō relates to similar or contrasting biblical words.

Sin, Repentance & Salvation Cluster

Words that share the same theological orbit.

Continue Exploring

Follow the thread — discover connected words and concepts.

Did this word study enrich your reading or teaching? Lemmalink is entirely funded by users like you. Help us keep this tool free and open for the global church.